top of page

Janeen Doch, from the Baloch words "Janeen" (woman) and "Doch" (stitch), refers to the handiwork of Baloch women. The women spend a lot of time and effort, stitch by stitch, to make the clothes they wear, and this is one of the traditional cultural traditions that still remains today.

Embroidery combines eight different base techniques to create beautiful and gorgeous geometric patterns.

The gorgeous, detailed technique amazes everyone, yet it is soft to the touch.

Embroidery has unlimited possibilities with its creator's unique and fashionable color combinations.

When Yoshiko Suzuki, the founder of the company, encountered the Baloch people's traditional costume and fell in love with their colorful embroidery, she visited the area and learned about the situation of the women and the strain on their eyes and shoulders, while it could be done anytime and anywhere with a needle and thread.

Furthermore, as time goes by, the younger generation is gradually feeling resistance to sewing.

Although it was a completely different career path, I saw the potential of embroidery and decided to take on the challenge of creating products with new ideas and perspectives as a concept to pass on this traditional culture to the next generation. I would like to work together to create a place where women can shine with confidence.

We hope that Janeen Doch will be an opportunity for you to increase your interest in Iranian culture and country, even if only a little.

Janeen Doch(ジャネンドーチ)は、バルーチ語で「Janeen=女性」と「Doch=縫う」の言葉から、バルーチ人女性の手仕事を意味しています。女性たちは、時間と手間をかけひと針ずつ積み重ね、自分たちの着る服を作っており、それは今でも残っている伝統文化の一つです。

 

8種類のベースとなる技法を組み合わせ、美しく華やかな幾何学模様を生み出した刺繍。

豪華で、細かな技法に誰もが驚き、それでいてソフトな肌触り。

作り手の個性溢れるおしゃれな色の組み合わせによる無限の可能性を秘めている刺繍。

バルーチ人の民族衣装に出会い、その色鮮やかな刺繍に一目ぼれした創業者である鈴木淑子は、現地を訪問した際に、女性たちが置かれている状況と、針と糸さえあればいつでも、どこでもできる反面、目や肩への負担があることも知りました。

さらに時代の流れとともに若い世代は、少しずつ縫うことへの抵抗も感じている様子が垣間見えました。

これまでとは全く異なるキャリアですが、刺繍の可能性を感じ、この伝統文化を次の世代に受け継いでいくためにも、新たな発想や視点を取り入れたものづくりをコンセプトに、挑戦しようと決意しました。「女性たちが自信をもって、輝ける場を一緒に作りたい」と考えています。

Janeen Dochをきっかけに、イランの文化や国に対する関心を少しでも高めていただければ幸いです。

About Janeen Doch

IMG_20210813_184956_edited.jpg
図10.png
IMG_9153_edited.jpg
IMG_5712.JPG
IMG_3556.JPG

Mission

To enrich people's lives

We work to make each place a better place for everyone involved.

Provide the opportunity to create joy together

We aim to create smiles on the faces of all those involved in our business.

Spreading the value created through collaborative creation around the world

Enjoying the combination of ideas from people with diverse values, we value human connections.

人々の暮らしを豊かに

関わるすべての人々が、それぞれのいる場所を、より良い場所にするために取り組みます

喜びを一緒に創り上げていく機会の提供

関わるすべての人々の笑顔が増える事業を目指します

協創から生み出される価値を、世界に広める

多様な価値観を持つ人のアイデアの組み合わせを楽しみながら、人とのつながりを大切にしていきます

Message

Yoshiko Suzuki 

I had been to many countries because I liked to travel, but one day I realized that I had never set foot in a developing country. Since then, I started gathering information about developing countries on the news and the Internet, and learned that there are countries where people cannot receive an education even if they want to, or cannot work even if they want to, and that there are countries where the situation is so different from my own, just because I happened to be born and raised in a different country. I was ashamed of my ignorance, and at the same time, I wondered if I could do something about it while I was working as a member of society.

In 2008, I went to Africa as a volunteer. Seeing the reality of poverty and disparity, and regretting that I could not do anything for the local people despite the many problems the country was facing, I began to think that I wanted to solve local social issues in the form of business, rather than support. After returning to Japan, I prepared for my next step by working for a company again and learning my own business skills that were lacking.

In 2015, I went to India as an intern. There, I happened to come across the Baluch national dress and fell in love with the colorful embroidery, and decided to go to Iran, where I met many Iranians who were skilled at entertaining guests in the rich natural environment and many places to visit. I was fascinated with embroidery in no time at all.

 

The more I shared food, clothing, and shelter with local people and learned more about cultural differences, Iran, and ethnic minorities, the more I began to think that I wanted more people to know about this embroidery and what I could do through embroidery. I have been working on the idea for a long time, but I have not taken any action. However, I thought that if I did not take any action, nothing would change just by thinking about it. Let's take action. That's what I decided to do and founded Janeen Doch.

 

We will start with embroidery by Baloch women, but we will also search for handmade items by women in various parts of Iran and deliver them along with their stories. Since I realize from my past experiences that it is important to go to the field, I would like to tell you about the situation on the ground in my own words!

旅行が好きで色々な国に行っていましたが、途上国には一度も足を踏み入れていないことにある時気づきました。それ以来、ニュースやネットで途上国についての情報収集を始め、教育を受けたくても受けられない、働きたくても働けないなど、たまたま生まれ育った国が違うだけで、こんなにも自分の置かれている状況と違う国があるということを知り、自分の無知さを恥じると同時に、何かできないかという思いを社会人として働きながら抱いていました。

2008年にボランティアとしてアフリカへ。貧困と格差の現実を見て、国が抱えている多くの問題を知ってしまったにも関わらず、現地の人のために何もできなかったという後悔、支援ではなくビジネスという形で現地の社会課題を解決したいと考えるようになりました。帰国後は、再度企業で働きながら、不足している自身のビジネススキルの習得をするなどし、次のステップへ向けた準備をしていました。

2015年にインターンとしてインドへ。そこでたまたまバルーチ人の民族衣装に出会い、その色鮮やかな刺繍に一目ぼれし、イランに行くことを決め、そこで自然豊かで、見どころも多く、客人をもてなすことに長けた多くのイラン人との出会いがあり、さらに間近で見る刺繍の細かさと美しさ、女性の手先の器用さにも圧倒され、あっという間に刺繍に魅了されてしまいました。

 

現地の人と衣食住を共にし、文化の違い、イランや少数民族のことを知れば知るほど、この刺繍をもっと多くの人に知ってもらいたい、刺繍を通して何かできないかと考えるようになり、帰国してからは、時間を見つけてはビジネスプランを練り、どのように進めて行くかを考え、アイデアをずっと温めてきました。しかし何も行動に移さなければ、想っているだけでは何も変わらないと。何かアクションを起こそう。そう心に決め、Janeen Dochを設立することにしました。

 

バルーチ人女性の刺繍からスタートしますが、イラン各地に眠っている女性の手作りアイテムも探し、ストーリーを一緒にお届けしながら、発信していきたいと思っています。現場に行くことが大事であるとこれまでの経験から実感しているため、現地の状況を自分の言葉で皆様にお伝えしていきたいと思っています!

IMG_7154.JPG
IMG-20210813-WA0009.jpg
IMG-20210731-WA0006.jpg
bottom of page